Page 1 of 1

A curious question

Posted: Sun Jun 02, 2013 4:43 am
by Aisar Saqib
We have been watching japanese anime since long so i was wondering how many of you actually understand the words in japanese? i can understand a few....

Re: A curious question

Posted: Sun Jun 02, 2013 7:44 am
by Z E R O
Aisar Saqib wrote:We have been watching japanese anime since long so i was wondering how many of you actually understand the words in japanese? i can understand a few....
you pick up many of the words... eventually it kinda translates in your head before you read it on the screen :P.

Re: A curious question

Posted: Sun Jun 02, 2013 7:54 am
by Ketsurou
It's been a while since I've watched anime actively. I kinda got obsessed with manga instead, then there was the little matter of not having good internet for several years, and now...I have no time. :razz: Oh, youth, how I miss you.

Though, back when I was watching a lot, I picked up a lot quickly. As Zero said, it just sort of sinks in after a while. The mind is a very clever thing. Most of the time.

Plus, I have a thing for Japanese culture as a whole, and Japanese is one of the languages I dabble with. 8) Kinda focusing on Hebrew at the moment though.

Re: A curious question

Posted: Sun Jun 02, 2013 11:16 am
by Jim
Got a couple of words but that's about it. Tempting to learn it.

Re: A curious question

Posted: Sun Jun 02, 2013 5:33 pm
by Londo Mollari
bits and pieces, generally the more common phrases as well as some random vocabulary

i do occasionally find myself spotting mistakes in some subbed anime :P

Re: A curious question

Posted: Thu Jun 06, 2013 5:50 am
by Noobert
I understand quite a few of the used words. Even the context they are used in, etc if the writer gets it wrong. :P

Re: A curious question

Posted: Mon Feb 24, 2014 1:11 am
by Psi Kiya Trist
The first time I realized I could understand what was being said was several seasons in as a timer for a fansub group.... I started realizing the words said, and the lines I was timing weren't synced. primarily because English and Japanese sentence structure are reversed.